Sourced from @orientalradiosg
【怎样才能消掉大的业障块;境界越高消业越快】
【怎样才能消掉大的业障块;境界越高消业越快】
(中英版,Chinese & English versions)
女听众:师父,那这种大业障块的话其实不是那么好消掉的,是不是必须通过实心忏悔,加上狂念经,还有必须要受掉一部分报才能完全消掉(对了)一定要受报对吧?师父。 台长
答:对了,小丫头问得非常好,很聪明。就是说因为你过去做的业没有报掉,你再做坏事等于业上加业。举个简单例子,你的电脑里边有病毒,你没有把这个病毒消掉,你又有病毒进去了,等到你很多病毒在一起的时候你电脑就死机了(明白,师父。我们必须得提升境界才能从根本上去转化业力和因果,如果不提升境界的话,只是在做表面功夫是吧?)嗯,对了,小丫头很聪明 (还有就是如果我们境界提升很快的话,我们业障可以加速地去消除,是这样吗?)那当然了!我问你,飞机起飞的时候,刚刚开始的时候慢吗?(嗯)越往上飞是不是越快啊?(对)你境界越高是不是进步越快?(对)
-- wenda20140727A 11:44
-- wenda20140727A 11:44
Wenda20140727A 11:44 [Master Jun Hong Lu’s call-in radio program]
HOW DO WE ELIMINATE MAJOR KARMIC OBSTACLES?
ELIMINATION WILL TAKE ON A SPEEDIER RATE WITH A HIGHER STATE OF MIND
ELIMINATION WILL TAKE ON A SPEEDIER RATE WITH A HIGHER STATE OF MIND
Caller: Master Lu, is it true that major karmic obstacles are in fact not easy to eliminate? Am I right to say that it takes a person’s sincere repentance, coupled with his persistent efforts in performing recitation of mantras, and not forgetting having to undergo a certain part of its retribution before it can be fully eliminated?
Master Jun Hong Lu: That’s right.
Caller: It is crucial that one has to suffer its retribution?
Master Jun Hong Lu: Yes. This is a very good question, young lady. You are very smart. When one has created some negative karmas in the past, of which the retribution has not taken place; if he continues to do more evil, it is equivalent to accruing more negative karmas. Let me give you an example. There is virus in your computer, if you do not get rid of the virus, and it has been further infested with new virus, it is when the amount of viruses goes out of control, that’s when your computer will crash.
Caller: I understand, Master Lu. It is important for us to elevate our state of mind, only then we are able to transform the power of karma, cause and effect at its core. Anything less, will be considered as superficial efforts, am I right?
Master Jun Hong Lu: That’s right. You are very smart, young lady.
Caller: Furthermore, if one’s state of mind is elevated quickly enough, his karmic obstacles will be eliminated at an even speedier rate. Is that the case?
Master Jun Hong Lu: That’s for sure. Let me ask you. When an airplane first started to take-off, its speed is slow, right? The higher it flies, the faster it is, right? When your state of mind is high, don’t you think your progress will be faster?
Caller: That’s right.
Translated by Oriental Radio Practice Centre (Singapore)
Proofread by 2OR Secretariat
Proofread by 2OR Secretariat
法门介绍:http://bit.do/famen
卢台长博客: http://bit.do/2or
卢台长电台节目:http://bit.do/jiemu
新加坡心灵法门官方网站:http://bit.do/orientalsg
新加坡心灵法门视频区: http://bit.do/youtubesg
新加坡心灵法门联系表格:http://bit.do/xlfm
佛经教念:http://bit.do/fojingjiaonian
卢台长博客: http://bit.do/2or
卢台长电台节目:http://bit.do/jiemu
新加坡心灵法门官方网站:http://bit.do/orientalsg
新加坡心灵法门视频区: http://bit.do/youtubesg
新加坡心灵法门联系表格:http://bit.do/xlfm
佛经教念:http://bit.do/fojingjiaonian

No comments:
Post a Comment