Labels

cultivation (223) recitation (178) Metaphysics (70) Little House (65) negative karma (60) Bodhisattvas (57) Heart Sutra (57) wisdom (57) Li Fo Da Chan Hui Wen (53) prayers (49) karmic obstacle (48) Buddhist words of wisdom (fo yan fo yu) (45) virtuous merits (43) making vows (41) reciting Buddhist Sutra (39) karmic debts (38) altar (35) blessings (33) mercy and compassion (33) Guan Yin Bodhisattva (32) Master Lu (32) foreign spirits (32) sufferings (30) repentance (29) affinity (28) practice of Dharma (28) Introducing Buddhism (27) dreams (27) energy field (27) Dharma protectors (21) karma (21) karmic retribution (21) gain merits (19) Dharma Cultivators (18) Happiness (18) calamities (18) greed (18) anger (15) virtuous deeds (15) desires (14) transfer merits (14) destiny (13) ignorance (13) karma of speech (13) Wang Sheng Zhou mantra (12) positive energy (12) spiritual development (12) children (11) human realm (11) Dharma Conventions (9) fate (9) hurt (9) impermanence (9) Dharma Gems (7) depression (7) karmic knots (7) perform Totem reading (7) reincarnation (6) 1st and 15th days of Lunar Months (5) endurance (5) self-reflection (5) (Chieh Chieh Chou) (4) Wang Shen Zhou (4) consumption of live seafood (4) grievances (4) help sentiment beings (4) marriage (4) Dharma decline (3) awaken spirituality (3) consequences (3) deceased (3) observe good conduct (3) Da Bei Zhou (2) asceticism (2) pleasures (2) realization (2) Master Jun Hong Lu (Justice of the Peace) Public Talk on Wisdom of Buddhist Teachings 27 August 2017 (1) [ Xiao Fang Zi 小房子] (1) connection to heavenly energy (1) ego (1) harm (1) skin disease problem (1) xin jing (1)

Wednesday, 8 May 2019

AS DREAMS ARE SIGNIFICANT; HOW DO WE ENSURE THAT WE DO NOT BECOME ATTACHED TO THEM?

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【既要重视梦,又不执着于梦 】

女听众:师父,弟子曾听您开示过,梦是根据人的修为和劫显化的。那么咱们既要重视梦,又不执着于梦,这才是中观,是吧?

师父答:对,自然来的梦,你就参考一下。梦只是给你一个提示,就像看图腾一样,给你一个提示,并不是最终的目的,最终的目的就是要修行、要念经。
- Wenda20170630 19:13

Wenda20170630  19:13
(Master Jun Hong Lu’s Call-In Radio Program)

AS DREAMS ARE SIGNIFICANT; HOW DO WE ENSURE THAT WE DO NOT BECOME ATTACHED TO THEM?

Caller:  I heard you mention before that the manifestation of dreams depends on a person's cultivation and misfortune.  With this in mind, are we to note dreams as being significant, but know we’re not to develop an attachment towards them as this will ensure we maintain a mind-set of the ’middle way’?, Is this correct?

Master Jun Hong Lu:  That is right.  Dreams that come naturally may be taken as a reference.   They exist solely to drop hints, like reading totems - to bring your attention to something. It is a means to an end, not an end in itself.  The ultimate objective is for you to cultivate your mind and perform recitations.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat 

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好!   

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

COLLECTIVE RECITATION OF BUDDHIST SCRIPTURES DURING THE SETTING UP OF A BUDDHIST ALTAR ADDS SOLEMNITY TO THE OCCASION

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【设佛台时集体念经显庄严】

男听众:师父,在设佛台时做仪轨,有的佛友喜欢集体念出声,可以吗?

台长答:可以,一起念庄严。为什么我叫你们放的大悲咒是一百人一起念的?庄严吗?(庄严)
- Wenda20180819A 30:45

Wenda20180819A 30:45
(Master Jun Hong Lu’s call-in radio program)

COLLECTIVE RECITATION OF BUDDHIST SCRIPTURES DURING THE SETTING UP OF A BUDDHIST ALTAR ADDS SOLEMNITY TO THE OCCASION

Caller: Master Lu, when performing the ritual of setting up a Buddhist altar, some Buddhist friends prefer to collectively recite the Buddhist scriptures out loud. Is this alright?

Master Jun Hong Lu: Yes, as it is a dignified practice to recite collectively. Why do you think the recording of the Great Compassion Mantra that I encourage everyone to play is the one that is collectively recited by a hundred people? Doesn’t it sound dignified?

Caller: Yes, indeed.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat 

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好! 

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

HOW DO WE ACCOMPLISH UNITY OF KNOWLEDGE AND ACTION?

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【如何做到知行合一】

女听众:有的人很会说学佛上的大道理,但行为上做得不是很好;有的人嘴不是很会说,但行为上做得很好。请问师父,这两种情况如何能达到知行合一呢?

台长答:这两种情况,一种人就要多学多讲;还有一种人要多做,要言行合一。嘴巴讲得再好,你做出烂事有什么用?你要言行一致的。你嘴巴讲得好,对佛法很理解,你大不了就是一个佛学院毕业的学生,你不能像菩萨一样救人,你不能像菩萨显化一样,让众生看到你像看到菩萨一样,人家感受到你的那种……榜样的力量是无穷的。很多人说,“雷锋,我从小就崇拜他”,怎么不崇拜?不崇拜,我怎么学雷锋?我不崇拜菩萨,我怎么学菩萨?我不崇拜释迦牟尼佛,不崇拜观世音菩萨,我怎么学习观世音菩萨,学习佛法?嘴巴讲有什么用,大不了你是一个学习过的人;而内心像菩萨,你才是一个真正的菩萨。嘴巴不讲都没关系,你的行为已经让人家看到你是一个菩萨了。
 - Wenda20160318 27:52

Wenda20160318 27:52
(Master Jun Hong Lu’s Call-In Radio Program)

HOW DO WE ACCOMPLISH UNITY OF KNOWLEDGE AND ACTION?

Caller:  Some people are very articulate when preaching the principles of Buddhist teachings.  However, their behaviour does not coincide with what they have preached.  There are others who may not be very expressive but who are well-behaved.  Master Lu, with these two scenarios, how do we accomplish unity of knowledge and action?

Master Jun Hong Lu:  For the latter scenario, those people will need to improve their knowledge and learn to speak more often.  As for the earlier situation, these people will need to ensure their knowledge and actions go hand-in-hand. What is the use of having the ability to convince people with your knowledge when it does not synchronize with your actions?  Your knowledge and ability to converse well only means you a Buddhist scholar.  You are not able to save sentient beings like Bodhisattva, nor can you manifest the qualities of Bodhisattva to make others feel that you are.... ‘a fine example of boundless power ".

Many people said even from a young age they adored ‘Lei Feng’.  Why would they emulate him if they did not revere him?  If I do not revere Bodhisattva, how do I emulate Bodhisattva?  Likewise, if I do not revere Shakyamuni Buddha and Guan Yin Bodhisattva, how do I learn from them and study Dharma?  Being solely knowledgeable is pointless as it merely shows you are a person who has learned Dharma, but haven yet to put this knowledge into action.   Only when our innermost beings correspond to Bodhisattva, can we then be a true Bodhisattva ourselves.  At this point others, by observing our behaviour others can clearly see our virtue.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat 

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好!   

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

NEGATIVE KARMA WILL BE ELIMINATED WHEN THE MIND AND BODHISATTVA CONNECTS DURING RECITATION

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【念经过程中心佛合一就能消业障】

男听众:您在《白话佛法》里说“念经可以消业障”,那么在念经消业障的过程中,菩萨经文中的慈悲愿力和我们念经的身口意的状态是如何结合在一起运作的,从而达到给众生开悟、消除业障的目的呢?请师父开示一下。

台长答:就是心佛合一。心里想的都是佛,你心里就会有佛,你用佛的意念来指导自己的人生,也叫“心佛合一”。你只要能够把自己的心和佛放在一起,你就是叫“心佛合一”。
- wenda20170430A   27:18

Wenda20170430A 27:18
(Master Jun Hong Lu’s Call-In Radio Program)

NEGATIVE KARMA WILL BE ELIMINATED WHEN THE MIND AND BODHISATTVA CONNECTS DURING RECITATION

Caller:  In Buddhism in Plain Terms, you mentioned “recitation can eliminate negative karma”. Hence, in the process of doing recitations and eliminating negative karma, how do we combine the compassionate vows embodied in the mantras with the state of our actions, speeches and thoughts from recitations, so that they can operate together to achieve the goal of enlightening sentient beings in addition to the elimination of negative karma?  Please advise us, Master Lu.

Master Jun Hong Lu:  It is through the ’unification of our mind with that of Buddha’.  When your thoughts are occupied with Buddha, Buddha will be in your heart.  When your life is guided by the cognitive thoughts of Buddha, it is known as ‘unification of mind with that of Buddha’.  As long as you are able to unify your heart with Buddha, you will have attained this unification.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat 

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好!   

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

WHY IS IT NOT ADVISABLE TO RECITE MANTRA TO UNTIE KARMIC KNOTS (JIE JIE ZHOU) MORE THAN THE ALLOCATED NUMBER OF TIME?

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【解结咒不能念太多的原因】

男听众:念解结咒不要超过108遍,有没这个说法?

台长答:有(为什么不能超过108遍?)因为念得太多的话,反而起的效果太……就是我们现在讲起来PUSH得太厉害,就是不停地去催他、弄他的话,反而使有些东西……举个简单例子,开汽水瓶子,猛一开的话“嘣”一下子,要慢慢开不要水流出来,所以使劲儿不能太大。吃药一样的,药量用过头了反作用了,就这么一个道理(要循序渐进)
- wenda20130217A  34:48


Wenda20130217A  34:48
(Master Jun Hong Lu’s Call-In Radio Program)

WHY IS IT NOT ADVISABLE TO RECITE MANTRA TO UNTIE KARMIC KNOTS (JIE JIE ZHOU) MORE THAN THE ALLOCATED NUMBER OF TIME?

Caller:  Is it true, recitation of Mantra to Untie Karmic Knots (Jie Jie Zhou) should not exceed 108 times?

Master Jun Hong Lu:  Yes, this is true. 

Caller:  Why shouldn’t we recite I more than 108 times? 

Master Jun Hong Lu:  This is because an excessive number of recitations can result in what we referred to as, ’pushing too hard’.
To quote you a simple example about constantly making haste, when you abruptly open a bottle of soft drink, it goes ‘POM!’ and results in an eruption of bubbly mess.  We need to open the bottle slowly instead to avoid soda from spilling out.  Therefore, exertion of one’s strength should be controlled. The same applies to taking medication.  Over-consumption can result in an adverse effect.  The same logic applies here.  One can only make steady progress.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat 

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好!   

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

THE TYPES OF SUTRAS AND MANTRAS TO BE RECITED DURING VOLUNTEERING

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【做义工时要念什么经?】

问:台长在节目中开示:做义工时要念经,才有功德,请问,要念什么经?念多少遍?如何祈求菩萨?

答:心经、大悲咒都是可以的。如果感觉自己非常干净功德很大的话,可以念诵功德宝山神咒,马上转为功德,但是一定要非常干净,不要这里看看这个女的、看看那个男的,这种情况念了也转不过去。

-卢台长开示解答来信疑惑(一百三十七)2016-12-08


Master Jun Hong Lu’s Discourse (Question 137)
December 8, 2016

THE TYPES OF SUTRAS AND MANTRAS TO BE RECITED DURING VOLUNTEERING

Question: Master Lu, you mentioned previously in one of your radio programs that virtues will only be gained when a person performs recitation during volunteering.  In this case, may I know which sutras or mantras and the number of times we should recite?  How should we say our prayers to Bodhisattva?

Answer: You may recite Heart Sutra (Xin Jing) and Great Compassion Mantra (Da Bei Zhou).  If you feel that you are very ‘clean’ and possess great virtues, you may recite Guna Ratna Sila Dharani (Gong De Bao Shan Shen Zhou), which will immediately convert all your good deeds and merits into virtues.  However, one must have a very clean mind, and should not keep looking at other men or women with a lustful intent.  Otherwise, it is completely futile even after reciting.

法门介绍:http://bit.do/famen
卢台长博客: http://bit.do/2or
卢台长电台节目:http://bit.do/jiemu
新加坡心灵法门官方网站:http://bit.do/orientalsg
新加坡心灵法门视频区: http://bit.do/youtubesg
新加坡心灵法门联系表格:http://bit.do/xlfm
佛经教念:http://bit.do/fojingjiaonian
https://richardjunhonglu.org/jun-hong-lu-publications/

RECITATION OF THE HEART SUTRA 108 TIMES FOR A CHILD WHO HAS A PROBLEM CONCENTRATING

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program

(中英版,Chinese & English
versions)

【孩子注意力不集中可以先一次性念108遍心经】

女听众:师父,我家女儿她自己念经、念小房子,这次新加坡法会的时候她也上去念大悲咒。但是她法会开完回来好像有点……不懂是业障爆发还是怎么的,有点懈怠,注意力不太集中。请师父给她开示几句可以吗?

台长答:108遍心经(是总共108遍对吗?)不是总共(每天?)如果碰到这种情况,一次性念108遍心经,然后跟观世音菩萨说:请观世音菩萨帮我暂时消除我身上的业障,我会念多少张小房子来还的。又教你一招了(哦,感恩师父。这样的话,我们要许愿多少张比较合适?)一般的49张以上。你这样的话,108遍心经一念下去之后,灵性马上跑掉,你女儿马上恢复正常,然后赶紧……你最好要讲时间,比方说:我在一星期、两星期当中念49张。一念掉之后,这个事情就解决了,没事的。
- Wenda20170326B 41:27

Wenda20170326B 41:27
(Master Jun Hong Lu’s Call-In Radio Program)
RECITATION OF THE HEART SUTRA 108 TIMES FOR A CHILD WHO HAS A PROBLEM CONCENTRATING

Caller: Master Lu, my daughter has begun the recitation of scriptures and Little Houses.  She also participated in a group performance during the Singapore Public Talk reciting the Great Compassion Mantra.  However, after the public talk, she seems to be slacking off, and is having difficulty paying attention. I am not sure if it is because of her negative karma coming to fruition or another reason. Could Master give her some advice?
Master Jun Hong Lu: Recite the Heart Sutra 108 times.
Caller: A total of 108 times, right?
Master Jun Hong Lu: No.
Caller: Every day?
Master Jun Hong Lu: When you encounter such a situation as this, do a once-off recitation of theHeart Sutra 108 times, and then pray to Guan Yin Bodhisattva as follows, ‘May Guan Yin Bodhisattva help me to temporarily eliminate my karmic obstacles.  I will recite (x amount) of Little Houses to repay my karmic debts.’  Now, I just taught you another technique.
Caller: Oh, thank you Master Lu.  In this case, how many Little Houses shall I vow to recite?
Master Jun Hong Lu: Generally, 49 or more.  When you have recited the Heart Sutra 108 times, the foreign spirit will immediately leave, and your daughter will return back to normal.  And, it will be better for you to specify a time frame, for example, ’I will recite 49 Little Houses within one or two weeks.’  Once you have completed the recitation, the problem will be resolved.  Everything will then be alright.

Translated by Oriental RadioPractice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

尊敬的各位佛友: 大家好!   

全球千万信众的心灵导师卢军宏台长将于2019年5月11日再次莅临新加坡,举办🌺《玄艺综述》🌺万人大型解答会,用佛法智慧开悟众生,为有缘大众点亮心灯!

想要索取新加坡2019年5月11日大法会门票的师兄们请填写链接。
如果您没时间亲临观音堂,我们可以邮寄给您。

也请各位师兄们帮忙将这个链接发给更多的人,鼓励还没学佛的亲戚朋友去参加,您的举手之劳可能救到无数的生命和慧命。感恩!

💐免费邮寄【新加坡2019年5月11日法会邀请函】💐

请点击:http://xlfm.cc/fb19fh/

EXHORTATION FROM MASTER JUN HONG LU

Master Jun Hong Lu’s call-in radio program
(中英版,Chinese & English
versions)
【台長对大家的叮嘱新加坡法会】
男听众:师父好!下周就是新加坡法会了,您有什么给大家叮嘱的吗?
台長答:大家学佛,一切随缘;大家学佛,就是要精进;大家学佛,就是要能够开悟;大家学佛,就是要放下。这就是师父给大家叮嘱的。作为一个人来讲,活在这个世界上,应该怎么样能够了脱凡尘。菩萨也经常讲,让我们要了悟,要能够看破。如果你今天在这个世界上还钻在那些“人我”之间,那你这个人哪辈子能修成啊?(明白了,谢谢师父的慈悲开示)
- Wenda20170212B 49:49
Wenda20170212B 49:49
(Master Jun Hong Lu's call-in radio program)

Caller: How do you do Master Lu? The Public Talk held in Singapore will be happening next week. Do you have any exhortation to give?
Master Jun Hong Lu: Buddhist learning is all about affinity. When you embark on the path of Buddhist learning, you have to be diligent, to attain enlightenment and learn to let go. This is the exhortation from me. As a human living in this world, how do we transcend the mundane? Bodhisattva had mentioned repeatedly, urging us to be awakened and to see through all delusions. If today you are still delving in the concept of "others" and "me" in this world, in which lifetime are you able to attain enlightenment then?
Caller: Understand. Thank you Master Lu.
Translated by Oriental Radio Practice Centre (Singapore)
Proofread by 2ORSecretariat
法门介绍:http://bit.do/famen
卢台长博客: http://bit.do/2or
卢台长电台节目:http://bit.do/jiemu
新加坡心灵法门官方网站:http://bit.do/orientalsg
新加坡心灵法门视频区: http://bit.do/youtubesg
新加坡心灵法门联系表格:http://bit.do/xlfm
佛经教念:http://bit.do/fojingjiaonian
https://richardjunhonglu.org/jun-hong-lu-publications/